-
1 тактика проволочек
1) General subject: procrastination tactics2) Military: delaying operations3) Law: dragnet technique4) Diplomatic term: delaying actions, dilatory position, dilatory tactics, footdragging tactics5) Business: delaying tactic, delaying tacticsУниверсальный русско-английский словарь > тактика проволочек
-
2 сдерживающие действия
1) Military: containment combat, delay, delay actions, delay operations, delayed retrograde operation (при отходе), delaying, delaying action, delaying actions, delaying defense, delaying defensive, delaying operations, delaying resistance, delaying tactics, holding action, holding activities, holding warfare2) Diplomatic term: containment3) Foreign Ministry: deterrent actionУниверсальный русско-английский словарь > сдерживающие действия
-
3 В-319
ТЯНУТЬ ВРЕМЯ VP subj: human or collect) to use delaying tactics (in bringing sth. about)X тянет время X is stalling (for time)X is dragging it out X is dragging his feet X is temporizing (in limited contexts) X is playing for timeNeg чтобы не тянуть время - (in order) to save timeso as not to waste time.«Вы спрашиваете, что у меня с квартирой?» - Сергей Сергеевич тянет время, пытаясь понять, что именно известно Борису Ивановичу (Войнович 3). "You're asking what's with my apartment?" Sergei Sergeevich stalls for time, trying to figure out exactly what Boris Ivanovich knows (3a).«Чтобы не тянуть время, скажу: женщина, которой принадлежала эта сумка, скончалась» (Чернбнок 2). "То save time I'll tell you that the woman who owned this purse is dead" (2a). -
4 тянуть время
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to use delaying tactics (in bringing sth. about):- [in limited contexts] X is playing for time;- so as not to waste time.♦ "Вы спрашиваете, что у меня с квартирой?" - Сергей Сергеевич тянет время, пытаясь понять, что именно известно Борису Ивановичу (Войнович 3). "You're asking what's with my apartment?" Sergei Sergeevich stalls for time, trying to figure out exactly what Boris Ivanovich knows (3a).♦ "Чтобы не тянуть время, скажу: женщина, которой принадлежала эта сумка, скончалась" (Чернёнок 2). " То save time I'll tell you that the woman who owned this purse is dead" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тянуть время
-
5 тактика тактик·а
менять тактику — to alter (one's) tactics
нерешительная / осторожная тактика — nibbling tactics
раскольническая тактика — breakaway / splitting tactics
тактика запугивания — bullying / scare tactics
тактика поэтапных мероприятий (особ. постепенного урезывания гражданских прав) — salami tactics амер.
тактика проволочек — delaying / footdragging / dilatory tactics / position
тактика руководителя, отличающаяся от тактики других руководителей — leader's odd-man-out tactics
-
6 В-313
ВЫИГРЫВАТЬ/ВЫИГРАТЬ ВРЕМЯ VP subj: human or collect) to gain time by using dilatory tactics (hoping that a more opportune time to do sth. will arise, in order to allow o.s. more time to accomplish sth. etc)X выигрывает время - X is playing (stalling) for timeX is buying timeX-y надо выиграть время = X needs to gain time....Выигрывая время, Каледин закончил совещание ходом на оттяжку: «Донское правительство обсудит предложение ревкома и в письменной форме даст ответ к десяти часам утра назавтра» (Шолохов 3)....Playing for time, Kaledin closed the proceedings with a further delaying move. 'The Don Government will discuss the Revolutionary Committee's proposal and an answer will be given in writing by 10 o'clock tomorrow morning" (3a). -
7 выиграть время
• ВЫИГРЫВАТЬ/ВЫИГРАТЬ ВРЕМЯ[VP; subj: human or collect]=====⇒ to gain time by using dilatory tactics (hoping that a more opportune time to do sth. will arise, in order to allow o.s. more time to accomplish sth. etc):♦...Выигрывая время, Каледин закончил совещание ходом на оттяжку: "Донское правительство обсудит предложение ревкома и в письменной форме даст ответ к десяти часам утра назавтра" (Шолохов 3)....Playing for time, Kaledin closed the proceedings with a further delaying move. 'The Don Government will discuss the Revolutionary Committee's proposal and an answer will be given in writing by 10 o'clock tomorrow morning" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выиграть время
-
8 выигрывать время
• ВЫИГРЫВАТЬ/ВЫИГРАТЬ ВРЕМЯ[VP; subj: human or collect]=====⇒ to gain time by using dilatory tactics (hoping that a more opportune time to do sth. will arise, in order to allow o.s. more time to accomplish sth. etc):♦...Выигрывая время, Каледин закончил совещание ходом на оттяжку: "Донское правительство обсудит предложение ревкома и в письменной форме даст ответ к десяти часам утра назавтра" (Шолохов 3)....Playing for time, Kaledin closed the proceedings with a further delaying move. 'The Don Government will discuss the Revolutionary Committee's proposal and an answer will be given in writing by 10 o'clock tomorrow morning" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выигрывать время
См. также в других словарях:
delaying tactics — UK [dɪˈleɪɪŋ ˌtæktɪks] US [dɪˌleɪɪŋ ˈtæktɪks] noun [plural] things that are deliberately said or done to make a process slower Thesaurus: tricks, pretences and dishonest planssynonym … Useful english dictionary
delaying tactics — de|lay|ing tac|tics [ dı,leııŋ tæktıks ] noun plural things that are deliberately said or done to make a process slower … Usage of the words and phrases in modern English
delaying tactics — UK [dɪˈleɪɪŋ ˌtæktɪks] / US [dɪˌleɪɪŋ ˈtæktɪks] noun [plural] things that are deliberately said or done to make a process slower … English dictionary
delaying tactic — delaying tactics N COUNT: usu pl Delaying tactics are things that someone does in order to deliberately delay the start or progress of something. Ministers are using delaying tactics to postpone the report yet again … English dictionary
tactics — n. 1) to devise; employ; use tactics 2) bullying; delaying; diversionary; pressure; questionable; roughhouse (AE); scare; smear; strong arm; wily tactics (to employ questionable tactics) 3) (esp. AE) Madison Avenue tactics ( reliance on… … Combinatory dictionary
tactics — /tak tiks/, n. 1. (usually used with a sing. v.) the art or science of disposing military or naval forces for battle and maneuvering them in battle. 2. (used with a pl. v.) the maneuvers themselves. 3. (used with a sing. v.) any mode of procedure … Universalium
stalling tactics — strategies used for gaining time, delaying tactics … English contemporary dictionary
Viet Cong and PAVN battle tactics — Soldier of a NLF/Viet Cong Main Force Unit. They shared common arms, procedures, tactics, organization and personnel with PAVN. Viet Cong and PAVN battle tactics comprised a flexible mix of guerrilla and conventional warfare battle tactics used… … Wikipedia
List of military tactics — This page contains a list of military tactics:Principles* Identification of objectives: Also referred to as Selection and Maintenance of the Aim ; Tactics should be directed to achieve a particular outcome such as the capture of a hill, a… … Wikipedia
stone wall — noun a fence built of rough stones; used to separate fields (Freq. 2) • Hypernyms: ↑fence, ↑fencing • Hyponyms: ↑dry wall, ↑dry stone wall * * * noun 1 … Useful english dictionary
stone´wall´er — stone|wall «STOHN WL», intransitive verb. 1. (in cricket) to bat solely to protect the wicket. 2. a) Especially British. to obstruct business, especially parliamentary business, by long speeches or other delaying tactics. b) to obstruct or… … Useful english dictionary